Перефразирую иначе:нет девушки - нет проблем.
"No woman - no cry."
Bob Marley.
Перефразирую иначе:нет девушки - нет проблем.
Перефразирую иначе:
"No woman - no cry."
Bob Marley.
Sabnack,to cry это неопределенная форма глагола. Само собой в тексте она будет без to написана
Sabnack, само собой будет ранзный перевод потому что ты сраниваешь ннеопределнную ( как бы начальную) форму глагола и отрицательную.
Я просто не могу найти логику как можно из "No woman - no cry" получить "Кричать, плакать", может пояснишь?))
Пасаны, я много чего уяснил с этого всего, нужно создавать терь левую тему вообще, в итоге получу уйму ответов и на свои вопросы и ещё дополнительно на другие,вообще не касающиеся топика
дык ты погугли, может у свидетелей Иеговы есть форумы, вот там ты точно кучу ответов не по топику получишь
Поддерживаю Деви.Забитый хуй - залог успеха !