Как работает сарказм

Carder

Professional
Messages
2,619
Reputation
9
Reaction score
1,719
Points
113
sarcasm-troupe.jpg

Члены театральной труппы «Миллиардеры для Буша» издеваются над богатыми, стоя перед почтовым отделением Джеймса А. Фарли, где происходит подача налоговой декларации в последнюю минуту.

Вы выходите на улицу, чтобы уйти на работу, и обнаруживаете, что здесь невероятно холодно и дождливо. Ваш ближайший сосед уезжает в то же время. "Отличная погода, а?" ты говоришь. "Да замечательно!" он отвечает. Вы едете на работу и, припарковав машину, переходите улицу, чтобы добраться до офисного здания. Внезапно из ниоткуда появляется машина и приближается к вам посреди пешеходного перехода. "Большое спасибо!" вы кричите. Водитель опускает окно и делает вам грубый жест.

Когда вы заходите внутрь и садитесь за свой стол, вы замечаете, что один из ваших коллег громко разговаривает по телефону. Когда он вешает трубку, вы говорите: «Думаю, в следующий раз вам стоит говорить немного громче - весь офис этого не слышал». Ваш коллега извиняется. Позже в тот же день вы в комнате отдыха разговариваете с другими сотрудниками. Один из них говорит, что думает о поступлении в аспирантуру, а затем выходит из комнаты. "О, я уверен, что он будет очень хорошо!" ты говоришь. Все смеются, потому что этот сотрудник известен своей ненадежностью.

Что на самом деле происходило в каждом из этих обменов (кроме того факта, что у вас, похоже, был плохой день)? Погода была не отличной. Вы действительно не были благодарны водителю, который чуть не сбил вас, и вам определенно не хотелось, чтобы ваш громкий коллега стал громче. Вы вообще не думали, что ваш другой коллега будет хорошо учиться в аспирантуре. Вы сказали противоположное тому, что имели в виду, и все, с кем вы говорили, знали это.

Все эти случаи были примерами сарказма. В первых двух примерах вы использовали преуменьшение, чтобы выразить отвращение и недовольство погодой и другим водителем. В третьем случае вы сделали косвенный запрос своему коллеге. Вы действительно хотели дать ему понять, что он говорит слишком громко и что в следующий раз, когда он будет говорить по телефону, вам нужно будет говорить мягко, поэтому вы сказали обратное, чтобы подчеркнуть это. Последний пример более тонкий; на первый взгляд, это приятно сказать. Но ваш тон голоса показал, что вместо этого вы смеетесь над своим коллегой. Сарказм можно использовать по-разному - он может выражать все, от гнева до юмора.
Сарказм - это пример того, что некоторые исследователи называют необъяснимой речью , способов речи, при которых сказанное отличается от того, что имеется в виду. В эту категорию языка также входят принудительная вежливость, ритуальный язык, аффективность и говорение афоризмами. Некоторые люди считают сарказм более грубой, «низшей» формой иронии или просто словесной формой иронии. Но сарказм всегда зависит от говорящего; человек саркастичен (саркастичен), но ситуация иронична. Сарказм не обманчив, хотя не все понимают истинные намерения говорящего.

В этой статье мы рассмотрим, как люди указывают на то, что они намереваются быть саркастичными. Мы увидим, как дети учатся сарказму, и узнаем, как мозг его обрабатывает. Наконец, мы рассмотрим несколько примеров сарказма в классической литературе.

СЛОВА НИКОГДА НЕ ПРИЧИНЯТ МНЕ ВРЕДА?
Согласно Оксфордскому словарю английского языка, слово «сарказм» происходит от древнегреческого и означает «рвать плоть, скрежетать зубами, горько говорить». Его первое определение - «резкое, горькое или резкое выражение или замечание; горькая насмешка или насмешка». Хотя саркасты могут быть просто смешными, их слова также могут быть очень обидными для предполагаемой цели.

Понимание и изучение сарказма​

sarcasm-rain.jpg

Отличная погода, а?

В большинстве случаев, когда вы говорите что-то саркастическое, человек, которому вы говорите, понимает ваше намерение. Но как? Поскольку они не могут полагаться на слова для сообщения, слушатели улавливают другие сигналы. Когда мы говорим что-то саркастическое, мы часто используем очень специфический тон голоса. Важные элементы разговорного сарказма включают интонацию или то, как вы меняете высоту голоса и ударение , или то, как вы подчеркиваете определенные слова.
Когда англоговорящие люди выражают сарказм словом «Спасибо!», Они часто используют гнусавый тон. Некоторые исследователи говорят, что этот гнусавый тон показывает связь между сарказмом и крайним отвращением, вплоть до того, что говорящий «изгоняет что-то тошнотворное» и хочет удалить это не только изо рта, но и из носа».
Саркасты на всех языках используют то, что Хайман называет навязчивым звуком обратной высоты звука. Это происходит, когда говорящий ставит ударный слог ниже, чем другие слова в предложении. Возьмите наш пример погоды из последнего раздела:
Искренний:
Шаг: высокий
Отличная погода, а?
Саркастический:
Шаг: низкий
Отличная погода, а?
Высота слова «отличный» в этом предложении меняется в зависимости от того, искренни вы или саркастичны. Саркаст может также сильно подчеркнуть слово «отличный», чтобы показать, что это совсем не здорово.
Мы также выражаем сарказм, удлиняя наши слова («Ну, извините меня!») Или произнося слова, которые обычно выражают волнение в очень плоской или апатичной форме, например «Вау». или "Ура". Наконец, мы могли бы выразить сарказм, используя мелодию для пения, например, в «сори!»

Даже если вы не уловили ни одного из этих голосовых сигналов, вы сможете определить, когда кто-то саркастичен, по контексту. Если вы потратите большую часть разговора на разговоры о том, как плохо ваша мама дарит подарки, а затем закончите словами: «Я просто полюбил свой свитер на день рождения», слушатели, вероятно, поймут, что вам это совсем не нравилось . Наконец, вы часто можете отличить сарказм по выражению его лица - обычно по выражению отвращения, раздражения или апатии.
Сарказм существует во многих языках, кроме английского; Фактически, носители многих иностранных языков даже используют те же индикаторы, что и мы на английском языке. Хайман приводит примеры на итальянском, немецком, японском и китайском языках.

Таким образом, большинство взрослых может уловить эти сигналы, чтобы сделать вывод о сарказме, но как насчет детей? Исследователи расходятся во мнениях относительно того, когда именно дети начинают делать выводы о сарказме: некоторые считают, что младшие дети в основном говорят сарказм по контексту, тогда как интонация играет важную роль у детей старшего возраста. Другие считают обратное.

Исследование франкоязычных детей в 2005 году показало, что младшие дети (5 лет) понимали сарказм, когда говорящий использовал саркастическую интонацию, тогда как старшие дети (старше 7 лет) могли сказать сарказм просто по контексту. Когда дети не могут успешно интерпретировать утверждение как саркастическое, они иногда интерпретируют его как ложь, особенно когда единственный сигнал - контекстный. Пока еще нет возраста, когда дети понимали бы сарказм; В некоторых исследованиях дети в возрасте 3 лет могли сказать, когда кто-то был саркастичен.

Некоторые люди, независимо от возраста, никогда не понимают сарказма. Например, аутичным людям может быть трудно понять сарказм, потому что они не могут понять сложную взаимосвязь между языком, намерением и контекстом. Проблемы с пониманием сарказма также могут быть связаны с поражением или повреждением головного мозга.
Исследование, проведенное в 2005 году в Neuropsychology, пришло к выводу, что за наше понимание сарказма ответственны три области мозга: языковая кора в левом полушарии, лобные доли и правое полушарие и правая вентромедиальная префронтальная кора. Когда вы слышите саркастическое утверждение, языковая кора понимает его буквальное значение. Затем лобные доли и правое полушарие определяют его контекст. Наконец, правая вентромедиальная префонтальная кора объединила их и интерпретировала утверждение как сарказм.

СТУДЕНТЫ ESOL И САРКАЗМ
Хотя саркасты на многих языках используют похожие сигналы, изучающему английский язык все еще трудно понять, когда носитель английского языка саркастичен из-за различий в интонационных моделях. Некоторые преподаватели ESOL рекомендуют студентам смотреть телешоу, в которых используется сарказм, чтобы они могли лучше понять его.

Сарказм в литературе​

sarcasm-caesar.jpg

Марлон Брандо в роли Марка Антония обращается к римской толпе во время сцены похорон в фильме «Юлий Цезарь» (1953).

Несмотря на то, что нет никакого способа определить самое первое употребление сарказма, он долгое время был основным продуктом в литературе (наряду с иронией и сатирой) как источник юмора или просто как способ доказать свою точку зрения. Многие библеисты указывают на примеры сарказма в Библии. В Экклезиасте 11: 9 говорится: «Радуйтесь, юноша, в детстве, и пусть ваше сердце будет приятно в дни юности. И следуйте за импульсами своего сердца и желаниями ваших глаз. Но знайте, что Бог приведет вас к суд за все это »(Новая американская стандартная версия). Многие библеисты интерпретируют это как означающее «если вы хотите, чтобы вас судил Бог, делайте все, что хотите».
Уильям Шекспир известен своим сарказмом. В пьесе «Юлий Цезарь» персонаж Марка Антония произносит речь на похоронах Цезаря, которая начинается словами «Друзья, соотечественники, послушайте меня». В этой речи Марк Антоний несколько раз повторяет фразу «благородный человек», говоря о Бруте, чьи действия (убийство Цезаря) были отнюдь не благородными. Это повторение полностью меняет его буквальное значение.

Писатели используют сарказм, чтобы критиковать все, от религии и правительства до философов и других писателей. Английский писатель и поэт XIV века Джеффри Чосер говорит о монахе в «Кентерберийских рассказах» как о «распутном и веселом» человеке, который соблазняет женщин и принимает взятки. Это саркастическая критика духовенства, которое стало очень коррумпированным.

Сарказм часто использовал французский философ 18 века Вольтер. В своей великой сатире «Кандид» главный герой начинает свой путь, следуя оптимизму своего учителя мастера Панглосса, который считает, что этот мир «лучший из всех возможных миров». Однако на протяжении всей книги Кандид становится свидетелем множества трагических и ужасных событий. Это иллюстрирует саркастическое отношение Вольтера к философам-оптимистам своего времени.

sarcasm-twain.jpg

Около 1900 года: американский писатель и юморист Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (1835-1910), писавший под псевдонимом Марк Твен.

Марк Твен был одним из величайших американских саркастов. Он написал эссе 1903 года «Был ли мир создан для человека?» в ответ на продвижение Альфредом Расселом Уоллесом теории о том, что Земля является центром Вселенной. На протяжении большей части эссе Твен утверждает, что согласен с Уоллесом. Но в конце эссе говорится, что точно так же, как Земля была создана для человека, Эйфелева башня, должно быть, была построена для кожи с краской на ее вершине, что демонстрирует, что Твен был саркастичен, когда первоначально соглашался с Уоллесом.

Когда сарказм пишется, а не произносится, читатель должен быть в состоянии сделать это из контекста, поскольку нет интонации, на которую можно было бы полагаться. Эта трудность может быть источником аксиомы «сарказм - низшая форма остроумия, но высшая форма интеллекта». Некоторые авторы предложили использовать сарказм , перевернутый восклицательный знак в конце слова или предложения, чтобы обозначить, что это было задумано как саркастическое. Сарказм часто еще меньше понимают в онлайн-общении; способы обозначения сарказма в Интернете включают выделение подчеркнутого слова или фразы жирным шрифтом, их заключение в кавычки или даже использование искусственных тегов, таких как <sarcasm> thanks </sarcasm>.
 
Top