Как правильно на английском написать для буржуев, что я ищу winlocker с оплатой MoneyPak ? и не могу их понять, когда они спрашивают «Что ты имеешь moneypak шкафчик?» я хоть первый пост отредактирую, а то думаю Google Translate их с толку собьёт
Mailer-Daemon, у тебя же прозвон сервис есть англоговорящий, наверняка и сам говоришь, давай я к тебе буржуев направлю, а ты если что путного из них поймёшь, озвучишь нам по русски?
Кто по английски хорошо пишет? подскажите что нужно написать по английски в первом сообщении, чтоб буржуи поняли что я не продаю MoneyPak и не хочу им объяснять что такое "МаниПэк шкафчик", ну реально достали уже
I am NOT selling Moneypack. I am looking for MoneyPack Locker. if you don't know what Locker is don't bother to ask me because probably it is none of your business. Thank you and I appreciate your respect of my sanity.
Подскажите, продаёт кто то локер под MoneyPak ?
Так а в чем проблема самому замутить? В локер же суется любой текст и любые картинки.